domingo, 16 de octubre de 2022

NOTA DE PRENSA DE PLIS. Asociaciones de Baleares y del resto de España denuncian ante el Parlamento Europeo la exclusión del español como lengua de enseñanza en muchas partes de España.



El 12 de octubre grupo parlamentario Renew Europa organizó la jornada con seis ponencias, siendo su coordinadora Maite Pagazaurtundúa. Una de las ponencias fue pronunciada por el portavoz de PLIS. Educación, por favor, el profesor Julián Ruiz-Bravo.


Societat Civil Balear también participó en el acto.

 

Palma,  14 de octubre de 2022


José Domingo, presidente de Impulso Ciudadano; Carlos Silva, portavoz de Docentes Libres; Ana Losada, President de Asamblea por una Escuela Bilingüe; Julián Ruiz-Bravo, Portavoz de PLIS. Educación, por favor; Miguel Ángel Robles, Portavoz de Plataforma de Docentes por la Libertad Lingüística; y Miguel Cornejo, presidente de la Asociación Pompaelo han participado en la jornada “Contra la discriminación en España y en Europa. La exclusión del español como lengua de enseñanza en España”, celebrada en el Parlamento Europeo el 12 de octubre.


Los ponentes expusieron que en varias comunidades autónomas bilingües de  España se está produciendo un atropello de los derechos de la mayoría en nombre de la protección de los derechos de las minorías lingüísticas, que para proteger las lenguas minoritarias no se duda en infringir ël ordenamiento jurídico, prohibiendo el uso, como lengua vehicular de enseñanza, del castellano, lengua oficial, común, conocida por todos y materna de la mayor parte de la población de las comunidades bilingües.

Aunque el atropello de los derechos se produce en su más extrema manifestación en Cataluña y Baleares, se hizo hincapié que las reformas llevadas a cabo y las que se anuncian en Valencia, Navarra y País Vasco caminan en la misma dirección: una escuela radicalmente monolingüe.

El atropello es por una parte conta la ley, porque los ejecutivos autonómicos ejercen discriminación por razones de lengua y desoyendo la jurisprudencia que obliga a que para que una lengua se considere vehicular ha de estar en al menos el 25 por ciento del horario lectivo; por otra parte es un atropello pedagógico, porque la expulsión del español como vehicular a) atenta contra la igualdad de oportunidades, al perjudicar al castellanohablante frente al hablante de la lengua cooficial, que debe acceder al conocimiento en inferioridad de condiciones; b) atenta contra la equidad, al negar a los alumnos castellanohablantes con dificultades de aprendizaje, de necesidades de apoyo educativo y necesidades especiales a estudiar en una lengua no materna, imponiéndoles un obstáculo casi imposible de superar; c) atenta contra la libertad de movimiento dentro del territorio español, al imponer una barrera a los padres que, por razones diversas, desean trasladarse de otras comunidades autónomas a una con dos lenguas oficiales.

Se pidió a los parlamentarios europeos una posición clara contra la discriminación por razón de lengua y se exigió precisiones legales para que en ningún país se pueda, en nombre de la protección de una lengua minoritaria, prohibir la lengua del estado como lengua de enseñanza.

El portavoz de PLIS. Educación, por favor expuso que el plurilingüismo no es exclusivo de España, sino que todos los países de Europa son en mayor o menor grado plurilingües, siendo numerosos los países con más lenguas en su seno que España: Italia, Francia, Alemania, Rumanía, Croacia, Eslovaquia o Hungría. Sin embargo, lo que diferencia a España de los demás países es que en ninguno de estos es imaginable que la lengua del Estado sea proscrita como lengua de enseñanza para sustituirla por alguna de las lenguas minoritarias. Julián Ruiz-Bravo apeló directamente a los diputados de los 27 países europeos repitiendo una y otra vez la misma pregunta, como esta dirigida a los diputados de Italia: "Señores diputados de la República de Italia , ¿se imaginan ustedes que en algunos territorios de Italia (o el país que corresponda) el italiano estuviera prohibido como lengua vehicular de instrucción y que fuera obligatorio que los alumnos italianos tuvieran que estudiar obligatoriamente en sardo, albanés, esloveno, corso, catalán, alemán, francés, francoprovenzal, friulano, napolitano, siciliano, véneto y más lenguas que se hablan también en Italia? No se lo imaginan, ¿verdad? Puesto está ocurriendo en Baleares y Cataluña con el español"

También avisó a los diputados europeos de que "por pasividad o indiferencia, creyendo que nunca pasará esto en sus países, si permiten el disparate lingüístico de Baleares y Cataluña, la prohibición de la lengua del Estado como lengua de enseñanza, pronto este disparate terminará extendiéndose a los demás países, pronto en Bretaña no se podrá estudiar en francés, en Cerdeña no se podrá estudiar en italiano, en Irlanda no se podrá estudiar en inglés, en el norte de Alemania no se podrá estudiar en alemán, en Vístula no se podrá estudiar en polaco, en Transilvania no se podrá estudiar en rumano, etc."

Vídeo completo del acto: https://youtu.be/cI0O89wjNmE
  • Intervención del portavoz de PLIS. Educación, por favor: a partir de 1h 25min.
Entidades participantes: Impulso Ciudadano, Docentes Libres, Asamblea por una escuela bilingüe, Plis, educación, Societat Civil Balear, Docentes por la libertad lingüística, Idiomas y Educación, Sociedad Civil Valenciana, y Asociación Pompaelo